Włoski szmer

tymianekThymum, Welscher Quendel

Marcin Siennik, Zielnik, Księgi pierwsze, Część pierwsza, Rozdział 244

A
Włoski szmer o którym Dioszkorides pisze, jest ziele ku drzewu podobne, mające list wąki, podługowaty, na wi[e]rzchu samego ziela główeczki wyrastają jako widzisz namalowane. Jest ziele gałęziste, twarde gałązki mające. Kwiat tego ziela jest brunatny. Roście na kamienistych miejscach. Plinius de Thimo, to jest o włoskim szmerze, iż to ziele ma być zbierane w ten czas, kiedy kwitnie, a ma być w cieniu suszono. Tenże Plinius pisze, iż jest dwój rodzaj tego ziela – jeden ma korzeń twardy jako drzewo, a roście na górach. To jest więtszej użyteczności. Drugie jest ciemne i kwiatu ciemnego – to też mało jest co podlejsze, niźli pi[e]rwsze.
B
O którym Dioszkorides pisze, iże ma moc zagrzewającą, ściskającą, a dla tego tym ludziom, którzy są chorych oczu, jest użyteczne ziele ku pozywaniu. Abowiem posila żołądek i wzrok wyjaśnia.
C
Też proch z tego ziela z octem a z oliwą pity flegmę stolc[a]mi wypędza. W wodzie uwarzone a potym miodem albo cukrem osłodzone, dychawicznym ludziom i tym, którzy robaki, glisty mają w sobie jest dobre ku piciu. Łożysko i umarły płód z żywota paniam wymiata.
D
Też krew zsiadłą rozpędza. Tarn[ina] i insza rzecz, którąby się człowiek zakłuł wyciąga z ciała, kruszy je na proch, a z zajęczym sadłem z mąką jęczmienną na miejsce zakłute przyłożyć na noc.
E
Takież też i Constantinus lekarz pisze, iż to ziele jest zagrzewające i wysuszające w trzecim stopniu, flegmę z piersi purguje, a tak na dychawice jest dobre i zatkanie żył wyczyścia.
F
Awicenna takież o nim pisze, iż nie tylko flegmę, ale i kolerę z ciała człowieczego wywodzi. Rado [rade] to ziele roście n a płonistych miejscach a piaszczystych.

===============================================================

Chcesz wiedzieć jak dzisiaj nazywa sie to zioło? Patrz porównanie nazw ziół.

Otagowano , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .Dodaj do zakładek Link.

Możliwość komentowania została wyłączona.